PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2150
‹ กลับ
สัตติคุมพชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2150 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๔๖๖ ↗
‹ ข้อ 2149
ข้อ 2151 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๕๐] ข้าแต่พระมหาราชา ข้าพระองค์ทั้งสองเป็นพี่น้องร่วมท้องมารดาเดียวกัน ได้เจริญเติบโตที่ต้นไม้เดียวกัน แต่ต่างพลัดกันไปอยู่คนละเขตแดน. สัตติคุมพะเจริญอยู่ในสำนักของพวกโจร ส่วนข้าพระองค์เจริญอยู่ใน สำนักของฤาษีในอาศรมนี้ สัตติคุมพะนั้นเข้าอยู่ในสำนักของอสัตบุรุษ ข้าพระองค์อยู่ในสำนักของสัตบุรุษ ฉะนั้น ข้าพระองค์ทั้งสองจึงต่างกัน โดยธรรม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja503:18.1
#
ภาตโรสฺม มหาราช
✎ ร่าง
“Bhātarosma mahārāja,
ja503:18.2
#
โสทริยา เอกมาตุกา
✎ ร่าง
sodariyā ekamātukā;
ja503:18.3
#
เอกรุกฺขสฺมิ สํวฑฺฒา
✎ ร่าง
Ekarukkhasmiṁ saṁvaḍḍhā,
ja503:18.4
#
นานาเขตฺตคตา อุโภ ฯ
✎ ร่าง
nānākhettagatā ubho.
ja503:19.1
#
สตฺติคุมฺโพ จ โจรานํ
✎ ร่าง
Sattigumbo ca corānaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.437
ja503:19.2
#
อหญฺจ อิสินํ อิธ
✎ ร่าง
ahañca isīnaṁ idha;
ja503:19.3
#
อสตํ โส สตํ อหํ
✎ ร่าง
Asataṁ so, sataṁ ahaṁ,
ja503:19.4
#
เตน ธมฺเมน โน วินา ฯ
✎ ร่าง
tena dhammena no vinā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน