PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2159
‹ กลับ
ภัลลาติยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2159 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๕๓๔ ↗
‹ ข้อ 2158
ข้อ 2160 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๕๙] ดูกรสหาย อายุของพวกท่านมีประมาณเท่าไร ถ้าท่านทั้งสองรู้ ก็ขอจง บอกอายุของพวกท่านแก่เรา ขอท่านทั้งหลายอย่าได้บิดพริ้ว จงบอก อายุพวกท่านแก่เรา ตามที่ได้ยินได้ฟังมาจากวุฒบุคคล หรือจากตำรับ ตำรา?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja504:20.1
#
อายุญฺจ โว กีวตโก นุ สมฺม
✎ ร่าง
“Āyuñca vo kīvatako nu samma,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.442
ja504:20.2
#
สเจปิ ชานาถ วเทถ อายุํ
✎ ร่าง
Sacepi jānātha vadetha āyuṁ;
ja504:20.3
#
อนุสฺสวา วุฑฺฒโต อาคมา วา
✎ ร่าง
Anussavā vuḍḍhato āgamā vā,
ja504:20.4
#
อกฺขาถ เม ตํ อวิกมฺปมานา ฯ
✎ ร่าง
Akkhātha me taṁ avikampamānā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน