PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2161
‹ กลับ
ภัลลาติยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2161 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๕๓๔ ↗
‹ ข้อ 2160
ข้อ 2162 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๖๑] พระเจ้าภัลลาติยะ ได้ทรงสดับถ้อยคำของกินนรทั้งสองนี้แล้ว ทรง พระดำริว่า ชีวิตเป็นของน้อย จึงเสด็จกลับ ไม่เสด็จล่าเนื้อ ได้ทรง บำเพ็ญทาน เสวยราชสมบัติสืบมา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja504:22.1
#
อิทญฺจ สุตฺวาน อมานุสานํ
✎ ร่าง
“Idañca sutvāna amānusānaṁ,
อ้างอิง
PTS 4.443
ja504:22.2
#
ภลฺลาติโย อิตฺตรํ ชีวิตนฺติ
✎ ร่าง
Bhallātiyo ittara jīvitanti;
ja504:22.3
#
นิวตฺตถ น มิควํ อจริ
✎ ร่าง
Nivattatha na migavaṁ acari,
ja504:22.4
#
อทาสิ ทานานิ อภุญฺชิ โภเค ฯ
✎ ร่าง
Adāsi dānāni abhuñji bhoge.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน