PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2172
‹ กลับ
โสมนัสสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2172 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๖๑๓ ↗
‹ ข้อ 2171
ข้อ 2173 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๗๒] ดูกรพ่อโสมนัสสกุมาร พ่อจงเสวยโภคสมบัติอันไพบูลย์เถิด อนึ่ง ฉัน จะยกอิสริยยศทั้งหมดให้แก่พ่อ พ่อจงเป็นพระราชาของชาวกุรุรัฐใน วันนี้เถิด อย่าบวชเลย เพราะการบวชเป็นทุกข์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja505:13.1
#
ภุญฺชสฺสุ โภเค วิปุเล กุมาร
✎ ร่าง
“Bhuñjassu bhoge vipule kumāra,
อ้างอิง
PTS 4.450
ja505:13.2
#
สพฺพญฺจ เต อิสฺสริยํ ททามิ
✎ ร่าง
Sabbañca te issariyaṁ dadāmi;
ja505:13.3
#
อชฺเชว ตฺวํ กุรูนํ โหหิ ราชา
✎ ร่าง
Ajjeva tvaṁ kurūnaṁ hohi rājā,
ja505:13.4
#
มา ปพฺพชิ ปพฺพชฺชา หิ ทุกฺขา ฯ
✎ ร่าง
Mā pabbajī pabbajjā hi dukkhā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน