‹ กลับ
โสมนัสสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2173 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๖๑๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๗๓] ขอเดชะ บรรดาโภคสมบัติของพระองค์ซึ่งมีอยู่ในราชธานีนี้ สิ่งไรเล่า ที่ เกล้ากระหม่อมควรบริโภคมีอยู่หรือ เมื่อชาติก่อนเกล้ากระหม่อมเคย รื่นรมย์ อยู่ในเทวโลก ด้วยรูป เสียง กลิ่น รส และผัสสะทั้งหลาย ที่น่ารื่นรมย์ใจ. ขอเดชะ เกล้ากระหม่อมเคยบริโภคสมบัติมาแล้วใน ไตรทิพย์ เคยมีหมู่นางอัปสรแวดล้อมมาแล้ว เกล้ากระหม่อมมารู้ว่า พระองค์ทรงเขลาอันคนอื่นจะต้องนำไป แล้วจะพึงอยู่ในราชสกุล เช่นนั้นไม่ได้เลย.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja505:14.1 #
กินฺนูธ เทว ตวมตฺถิ โภคา✎ ร่าง
“Kinnūdha deva tavamatthi bhogā,
ja505:14.2 #
ปุพฺเพวหํ เทวโลเก รมิสฺสํ✎ ร่าง
Pubbevahaṁ devaloke ramissaṁ;
ja505:14.3 #
รูเปหิ สทฺเทหิ อโถ รเสหิ✎ ร่าง
Rūpehi saddehi atho rasehi,
ja505:14.4 #
คนฺเธหิ ผสฺเสหิ มโนรเมหิ ฯ✎ ร่าง
Gandhehi phassehi manoramehi.
ja505:15.1 #
ภุตฺตา จ เม โภคา ติทิวสฺมึ เทว✎ ร่าง
Bhuttā ca me bhogā tidivasmiṁ deva,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.446 · พุทธชยันตี 31.52
ja505:15.2 #
ปริวาริโต อจฺฉราสํ ๒- คเณน✎ ร่าง
Parivārito accharānaṁ gaṇena;
ja505:15.3 #
ตุวญฺจ พาลํ ปรเนยฺยํ วิทิตฺวา✎ ร่าง
Tuvañca bālaṁ paraneyyaṁ viditvā,
ja505:15.4 #
น ตาทิเส ราชกุเล วเสยฺยํ ฯ✎ ร่าง
Na tādise rājakule vaseyyaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน