‹ กลับ
จัมเปยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2182 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๘๒] ดูกรนางนาคกัญญา ท่านมีอาการเหมือนคนมีจิตฟั่นเฟือน มีอินทรีย์อัน เศร้าหมอง หยาดน้ำตาไหลออกจากเบ้าตาทั้งสองของท่าน อะไรของ ท่านหาย หรือว่าท่านปรารถนาอะไรจึงได้มาในเมืองนี้ เชิญท่านบอกเถิด?
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja506:3.1 #
วิพฺภนฺตจิตฺตา กุปิตินฺทฺริยาสิ✎ ร่าง
“Vibbhantacittā kupitindriyāsi,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.449 · พุทธชยันตี 31.56
ja506:3.2 #
เนตฺเตหิ เต วาริคณา สวนฺติ✎ ร่าง
Nettehi te vārigaṇā savanti;
ja506:3.3 #
กินฺเต นฏฺฐํ กึ ปน ปตฺถยานา✎ ร่าง
Kiṁ te naṭṭhaṁ kiṁ pana patthayānā,
ja506:3.4 #
อิธาคตา นาริ ตทิงฺฆ พฺรูหิ ฯ✎ ร่าง
Idhāgatā nāri tadiṅgha brūhi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน