PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2184
‹ กลับ
จัมเปยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2184 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๐๖ ↗
‹ ข้อ 2183
ข้อ 2185 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๘๔] ดูกรนางนาคกัญญา นาคราชนี้ประกอบไปด้วยกำลังอันแรงกล้า ไฉนจึง มาถึงเงื้อมมือของชายวณิพกได้เล่า เราจะใคร่รู้ถึงการที่นาคราชถูกกระทำ จนถูกจับมาได้ ขอท่านจงบอกความข้อนั้นแก่เราเถิด?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja506:5.1
#
กถนฺวยํ พลวิริยูปปนฺโน
✎ ร่าง
“Kathaṁ nvayaṁ balaviriyūpapanno,
ja506:5.2
#
หตฺถตฺถมาคจฺฉิ วนิพฺพกสฺส
✎ ร่าง
Hatthattamāgacchi vanibbakassa;
ja506:5.3
#
อกฺขาหิ เม นาคกญฺเญ ตมตฺถํ
✎ ร่าง
Akkhāhi me nāgakaññe tamatthaṁ,
ja506:5.4
#
กตํ วิชาเนมุ คหีตนาคํ ฯ
✎ ร่าง
Kathaṁ vijānemu gahītanāgaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน