‹ กลับ
จัมเปยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2186 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๘๖] ข้าแต่พระราชา นาคราชอธิษฐานรักษาอุโบสถในดิถีที่ ๑๔ และดิถีที่ ๑๕ นอนอยู่ใกล้ทางสี่แพร่ง บุรุษหมองูจับนาคราชนั้นมาต้องการเลี้ยงชีพ นาคราชนี้เป็นสามีของหม่อมฉัน ขอพระองค์ได้ทรงพระกรุณาโปรด ปล่อยนาคราชนั้นจากที่คุมขังเถิด เพคะ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja506:7.1 #
จาตุทฺทสึ ปณฺณรสึ ๒- จ ราช✎ ร่าง
Cātuddasiṁ pañcadasiñca rāja,
ja506:7.2 #
จตุปฺปเถ สมฺมติ นาคราชา✎ ร่าง
Catuppathe sammati nāgarājā;
ja506:7.3 #
ตมคฺคหี ปุริโส ชีวิกตฺโถ✎ ร่าง
Tamaggahī puriso jīvikattho,
ja506:7.4 #
ตํ พนฺธนา มุญฺจ ปตี มเมโส ฯ✎ ร่าง
Taṁ bandhanā muñca patī mameso”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน