‹ กลับ
จัมเปยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2187 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๘๗] สนมนารีถึงหมื่นหกพันนาง ล้วนสวมใส่กุณฑลแก้วมณี บันดาลวารี เป็นห้องไสยาสน์ แม้สนมนารีเหล่านั้นก็ยึดถือนาคราชนั้นเป็นที่พึ่ง. ขอพระองค์ได้ทรงพระกรุณาโปรดปล่อยนาคราชนั้นโดยธรรม ปราศจาก กรรมอันสาหัสเถิด ด้วยบ้านส่วยร้อยบ้าน ทองร้อยแท่ง และโคร้อย ตัว ขอนาคราชผู้ต้องการบุญ จงเหยียดกายตรงเที่ยวไป จงพ้นจากที่ คุมขังเถิด เพคะ.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja506:8.1 #
โสฬสิตฺถีสหสฺสานิ✎ ร่าง
“Soḷasitthisahassāni,
ja506:8.2 #
อามุตฺตมณิกุณฺฑลา✎ ร่าง
āmuttamaṇikuṇḍalā;
ja506:8.3 #
วาริเคหสยา นารี✎ ร่าง
Vārigehasayā nārī,
ja506:8.4 #
ตาปิ ตํ สรณํ คตา ฯ✎ ร่าง
tāpi taṁ saraṇaṁ gatā.
ja506:9.1 #
ธมฺเมน โมเจหิ อสาหเสน✎ ร่าง
Dhammena mocehi asāhasena,
อ้างอิงPTS 4.461 · สยามรัฐ 27.450
ja506:9.2 #
คาเมน นิกฺเขน ควํ สเตน✎ ร่าง
Gāmena nikkhena gavaṁ satena;
ja506:9.3 #
โอสฺสฏฺฐกาโย อุรโค จราตุ✎ ร่าง
Ossaṭṭhakāyo urago carātu,
ja506:9.4 #
ปุญฺญตฺถิโก มุญฺจตุ พนฺธนสฺมา ฯ✎ ร่าง
Puññatthiko muñcatu bandhanasmā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน