PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 221
‹ กลับ
ทธิวาหนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 221 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๓๕๒ ↗
‹ ข้อ 220
ข้อ 222 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๑] (พระเจ้าทธิวาหนะตรัสถามว่า) แต่ก่อนมา มะม่วงต้นนี้บริบูรณ์ด้วยสี กลิ่น และรส ได้รับการบำรุงอยู่เช่นเดิม เหตุไรจึงมีผลขื่นขมไปเล่า?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja186:1.1
#
วณฺณคนฺธรสูเปโต
✎ ร่าง
“Vaṇṇagandharasūpeto,
อ้างอิง
PTS 2.106 · สยามรัฐ 27.67
ja186:1.2
#
อมฺโพยํ อหุวา ปุเร
✎ ร่าง
amboyaṁ ahuvā pure;
ja186:1.3
#
ตเมว ปูชํ ลภมาโน
✎ ร่าง
Tameva pūjaṁ labhamāno,
ja186:1.4
#
เกนมฺโพ กฏุกปฺผโล ฯ
✎ ร่าง
kenambo kaṭukapphalo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน