PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2227
‹ กลับ
มหาปโลภนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2227 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๘๔๒ ↗
‹ ข้อ 2226
ข้อ 2228 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๒๗] ฝ่ายขัตติยราชกุมารผู้ทรงพระปรีชา ได้ทอดพระเนตรเห็นฤาษีกำลังเหาะ ไปยังเวหาส จึงได้ความสลดจิต น้อมพระทัยบรรพชา. ต่อแต่นั้น ขัตติยราชกุมารก็ทรงบรรพชาสำรอกกามราคะแล้ว ได้เข้าถึงพรหมโลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
ja507:30.1
#
ขตฺติโย จ อิสึ ทิสฺวา
✎ ร่าง
Khattiyo ca isiṁ disvā,
ja507:30.2
#
คจฺฉมานํ วิหายสํ
✎ ร่าง
gacchamānaṁ vihāyasaṁ;
ja507:30.3
#
สํเวคํ อลภิ ธีโร
✎ ร่าง
Saṁvegaṁ alabhī dhīro,
ja507:30.4
#
ปพฺพชฺชํ สมโรจยิ ฯ
✎ ร่าง
pabbajjaṁ samarocayi.
ja507:31.1
#
ตโต โส ปพฺพชิตฺวาน
✎ ร่าง
Tato so pabbajitvāna,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.460
ja507:31.2
#
กามราคํ วิราชยิ
✎ ร่าง
kāmarāgaṁ virājayi;
ja507:31.3
#
กามราคํ วิราเชตฺวา
✎ ร่าง
Kāmarāgaṁ virājetvā,
ja507:31.4
#
พฺรหฺมโลกูปโค อหูติ ฯ
✎ ร่าง
brahmalokūpago ahūti.
ja507:32.1
#
มหาปโลภนชาตกํ เอกาทสมํ ฯ
✎ ร่าง
Mahāpalobhanajātakaṁ ekādasamaṁ.
ja508:0.1
#
—
Jātaka
ja508:0.2
#
—
Vīsatinipāta
ja508:0.3
#
—
Mātaṅgavagga
ja508:0.4
#
ปญฺจปณฺฑิตชาตกํ
✎ ร่าง
12. Pañcapaṇḍitajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน