‹ กลับ
หัตถิปาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2245 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๙๘๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๔๕] นานทีเดียว ข้าพเจ้าเพิ่งได้พบท่านพราหมณ์ผู้มีผิวพรรณดังเทพเจ้า มุ่น ชฎาใหญ่ ทรงไว้ซึ่งหาบคอน มีฟันเขลอะ มีธุลีบนเศียร. นานที เดียว ข้าพเจ้าเพิ่งได้พบท่านฤาษีผู้ยินดีในคุณธรรม นุ่งห่มผ้าย้อมน้ำ ฝาด ผ้าคากรอง ปกปิดโดยรอบ. ขอท่านผู้เจริญจงรับอาสนะ น้ำ ผ้า เช็ดเท้า และน้ำมันทาเท้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอต้อนรับท่านด้วยสิ่ง ของมีค่ามาก ได้กรุณารับของมีค่ามากของข้าพเจ้าเถิด.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja509:1.1 #
จิรสฺสํ วต ปสฺสาม✎ ร่าง
“Cirassaṁ vata passāma,
อ้างอิงPTS 4.476 · พุทธชยันตี 31.76
ja509:1.2 #
พฺราหฺมณํ เทววณฺณินํ✎ ร่าง
brāhmaṇaṁ devavaṇṇinaṁ;
ja509:1.3 #
มหาชฏํ ขาริธรํ✎ ร่าง
Mahājaṭaṁ khāridharaṁ,
ja509:1.4 #
ปงฺกทนฺตํ รชสฺสิรํ ฯ✎ ร่าง
paṅkadantaṁ rajassiraṁ.
ja509:2.1 #
จิรสฺสํ วต ปสฺสาม✎ ร่าง
Cirassaṁ vata passāma,
ja509:2.2 #
อิสึ ธมฺมคุเณ รตํ✎ ร่าง
isiṁ dhammaguṇe rataṁ;
ja509:2.3 #
กาสายวตฺถวสนํ✎ ร่าง
Kāsāyavatthavasanaṁ,
ja509:2.4 #
วากจีรํ ปริจฺฉทํ ๒- ฯ✎ ร่าง
vākacīraṁ paṭicchadaṁ.
ja509:3.1 #
อาสนํ อุทกํ ปชฺชํ✎ ร่าง
Āsanaṁ udakaṁ pajjaṁ,
ja509:3.2 #
ปฏิคฺคณฺหาตุ โน ภวํ✎ ร่าง
paṭigaṇhātu no bhavaṁ;
ja509:3.3 #
อคฺเฆ ภวนฺตํ ปุจฺฉาม✎ ร่าง
Agghe bhavantaṁ pucchāma,
ja509:3.4 #
อคฺฆํ กุรุตุ โน ภวํ ฯ✎ ร่าง
agghaṁ kurutu no bhavaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน