‹ กลับ
หัตถิปาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2246 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๙๘๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๔๖] ลูกรัก เจ้าจงเรียนวิชาและจงแสวงหาทรัพย์ จงปลูกฝังบุตรธิดาให้ดำรง อยู่ในเรือนเสียก่อน แล้วจงบริโภคกลิ่นรสและวัตถุกามทั้งปวงเถิด กิจ ที่จะอยู่ป่า เมื่อเวลาแก่สำเร็จประโยชน์ดี มุนีใดบวชในกาลเช่นนี้ได้ มุนีนั้นพระอริยเจ้าสรรเสริญ.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja509:4.1 #
อธิจฺจ เวเท ปริเยส วิตฺตํ✎ ร่าง
“Adhicca vede pariyesa vittaṁ,
อ้างอิงPTS 4.477
ja509:4.2 #
ปุตฺเต เคเห ตาต ปติฏฺฐเปตฺวา✎ ร่าง
Putte gahe tāta patiṭṭhapetvā;
ja509:4.3 #
คนฺเธ รเส ปจฺจนุโภตฺว ๓- สพฺพํ✎ ร่าง
Gandhe rase paccanubhuyya sabbaṁ,
ja509:4.4 #
อรญฺญํ สาธุ มุนิ โส ปสตฺโถ ฯ✎ ร่าง
Araññaṁ sādhu muni so pasattho”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน