‹ กลับ
กุมภชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2294 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๒๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๙๔] ท่านมิใช่เป็นบิดา หรือมารดาของข้าพเจ้า ท่านเป็นคนชนิดใดชนิดหนึ่ง มีความอนุเคราะห์ เพื่อประโยชน์เกื้อกูล ปรารถนาประโยชน์อย่างยิ่ง ตั้งแต่วันนี้ไป ข้าพเจ้าจักทำตามคำของท่าน. ข้าพเจ้าขอให้บ้านส่วย ๕ ตำบล ทาสี ๑๐๐ โค ๗๐๐ รถเทียมด้วยม้าอาชาไชย ๑๐ คัน แก่ท่าน ขอท่านผู้ปรารถนาประโยชน์ เป็นอาจารย์ของข้าพเจ้าเถิด.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja512:28.1 #
น เม ปิตา วา อถวาปิ มาตา✎ ร่าง
“Na me pitā vā athavāpi mātā,
อ้างอิงPTS 5.20
ja512:28.2 #
เอตาทิโส ยาทิสโก ตุวํสิ✎ ร่าง
Etādisā yādisako tuvaṁsi;
ja512:28.3 #
หิตานุกมฺปี ปรมตฺถกาโม✎ ร่าง
Hitānukampī paramatthakāmo,
ja512:28.4 #
โสหํ กริสฺสํ วจนํ ตวชฺช ฯ✎ ร่าง
Sohaṁ karissaṁ vacanaṁ tavajja.
ja512:29.1 #
ททามิ เต คามวรานิ ปญฺจ✎ ร่าง
Dadāmi te gāmavarāni pañca,
ja512:29.2 #
ทาสีสตํ สตฺต ควํสตานิ✎ ร่าง
Dāsīsataṁ satta gavaṁsatāni;
ja512:29.3 #
อาชญฺญยุตฺเต จ รเถ ทส อิเม✎ ร่าง
Ājaññayutte ca rathe dasa ime,
ja512:29.4 #
อาจริโย โหสิ มมตฺถกาโม ฯ✎ ร่าง
Ācariyo hosi mamatthakāmo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน