PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2300
‹ กลับ
ชัยทิศชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2300 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๓๐๙ ↗
‹ ข้อ 2299
ข้อ 2301 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๐๐] ดูกรพระราชา พระองค์ใกล้จะถึงสวรรคตอยู่แล้ว ยังทรงเดือดร้อนถึง กรรมอะไรอยู่ ขอจงตรัสบอกกรรมนั้นแก่ข้าพระองค์ ข้าพระองค์อาจจะ อนุญาตให้เสด็จกลับไปก่อนได้?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja513:5.1
#
กึ กมฺมชาตํ อนุตปฺปเต ตํ
✎ ร่าง
“Kiṁ kammajātaṁ anutappate tvaṁ,
ja513:5.2
#
ปตฺตํ สมีปํ มรณสฺส ราช
✎ ร่าง
Pattaṁ samīpaṁ maraṇassa rāja;
ja513:5.3
#
อาจิกฺข เม ตํ อปิ สกฺกุเณมุ
✎ ร่าง
Ācikkha me taṁ api sakkuṇemu,
ja513:5.4
#
อนุชายิตุํ อาคมนาย ปเญฺห ฯ
✎ ร่าง
Anujānituṁ āgamanāya paṇhe”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน