‹ กลับ
ชัยทิศชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2303 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๓๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๐๓] ก็พระเจ้าชัยทิศนั้น หลุดพ้นจากเงื้อมมือของโปริสาท แล้วรีบเสด็จ กลับไปยังพระราชมณเฑียรของพระองค์ เพราะได้ทรงผัดเพี้ยนไว้แก่ พราหมณ์ว่า จะพระราชทานทรัพย์ ได้รับสั่งให้หาพระราชโอรสพระนาม ว่าอลีนสัตตุ ตรัสว่า เจ้าจงอภิเษกปกครองรัฐสีมา ในวันนี้ จงประพฤติ ธรรมในรัฐสีมา และในประชาชนทั้งหลาย บุคคลไม่ประพฤติธรรม อย่า ได้มีในแว่นแคว้นของเจ้า เราจะไปในสำนักโปริสาท.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja513:8.1 #
มุตฺโต จ โส โปริสาทสฺส หตฺถา✎ ร่าง
Mutto ca so porisādassa hatthā,
อ้างอิงPTS 5.26
ja513:8.2 #
คนฺตฺวา สกํ มนฺทิรํ กามกามี✎ ร่าง
Gantvā sakaṁ mandiraṁ kāmakāmī;
ja513:8.3 #
ตํ สงฺครํ พฺราหฺมณสปฺปทาย✎ ร่าง
Taṁ saṅgaraṁ brāhmaṇassappadāya,
ja513:8.4 #
อามนฺตยี ปุตฺตมลีนสตฺตุํ ๑- ฯ✎ ร่าง
Āmantayī puttamalīnasattaṁ.
ja513:9.1 #
อชฺเชว รชฺชํ อภิเสจยสฺสุ✎ ร่าง
“Ajjeva rajjaṁ abhisiñcayassu,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.486
ja513:9.2 #
ธมฺมญฺจ รฏฺเฐสุ ชเนสุ ๓- จาปิ✎ ร่าง
Dhammaṁ cara sesu paresu cāpi;
ja513:9.3 #
อธมฺมกาโร จ เต มาหุ รฏฺเฐ✎ ร่าง
Adhammakāro ca te māhu raṭṭhe,
ja513:9.4 #
คจฺฉามหํ โปริสาทสฺส ญนฺเต ๑- ฯ✎ ร่าง
Gacchāmahaṁ porisādassa ñatte”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน