‹ กลับ
ชัยทิศชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2306 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๓๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๐๖] ข้าพระบาทจักไปแทนเอง ขอใต้ฝ่าพระบาท จงประทับอยู่ ณ ที่นี้ การที่จะ รอดชีวิตหลุดพ้นจากสำนักนายโปริสาทนั้นไม่มีเลย ข้าแต่พระราชบิดา ถ้าใต้ฝ่าพระบาทจะเสด็จไปจริงๆ แม้ข้าพระบาทก็จะตามเสด็จไปด้วย เราทั้งสองจะไม่ยอมอยู่.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja513:12.1 #
อหํ คมิสฺสามิ อิเธว โหหิ✎ ร่าง
“Ahaṁ gamissāmi idheva hohi,
อ้างอิงPTS 5.27
ja513:12.2 #
นตฺถิ ตโต ชีวโต วิปฺปโมกฺโข✎ ร่าง
Natthi tato jīvato vippamokkho;
ja513:12.3 #
สเจ ตุวํ คจฺฉสิเยว ราช✎ ร่าง
Sace tuvaṁ gacchasiyeva rāja,
ja513:12.4 #
อหํปิ คจฺฉามิ อุโภ น โหม ฯ✎ ร่าง
Ahampi gacchāmi ubho na homa”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน