PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2307
‹ กลับ
ชัยทิศชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2307 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๓๐๙ ↗
‹ ข้อ 2306
ข้อ 2308 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๐๗] ลูกรัก นั่นเป็นธรรมของสัตบุรุษโดยแท้จริง แต่เมื่อไร นายโปริสาทข่มขี่ ทำลายเผาเธอกินเสียที่โคนไม้ นั่นเป็นความด่างพร้อยของพ่อ ข้อนี้ แหละ เป็นทุกข์ยิ่งกว่าความตายของพ่อเสียอีก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja513:13.1
#
อทฺธา หิ ตาต สตาเนส ธมฺโม
✎ ร่าง
“Addhā hi tāta satānesa dhammo,
ja513:13.2
#
มรณา จ เม ทุกฺขตรํ ตทสฺส
✎ ร่าง
Maraṇā ca me dukkhataraṁ tadassa;
ja513:13.3
#
กมฺมาสปาโท ตํ ยทา ปจิตฺวา
✎ ร่าง
Kammāsapādo taṁ yadā pacitvā,
ja513:13.4
#
ปสยฺห ขาเท ภิทารุกฺขมูเล ฯ
✎ ร่าง
Pasayha khāde bhidā rukkhasūle”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน