PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2313
‹ กลับ
ชัยทิศชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2313 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๓๐๙ ↗
‹ ข้อ 2312
ข้อ 2314 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๑๓] ข้าแต่พระสวามี พระองค์ไม่เคยประพฤตินอกใจหม่อมฉันเลย ฉะนั้น จึงเป็นที่รักของหม่อมฉันด้วยใจจริง ด้วยคำสัตย์นี้ ขอทวยเทพจงช่วย คุ้มครอง ขอให้พระองค์ได้รับอนุญาตกลับมาโดยสวัสดีเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja513:19.1
#
ยสฺมา จ เม อนธิมโนสิ สามิ
✎ ร่าง
“Yasmā ca me anadhimanosi sāmi,
ja513:19.2
#
น จาปิ เม มนสา อปฺปิโยสิ
✎ ร่าง
Na cāpi me manasā appiyosi;
ja513:19.3
#
เอเตน สจฺเจน สรนฺตุ เทวา
✎ ร่าง
Etena saccena sarantu devā,
ja513:19.4
#
อนุญฺญาโต โสตฺถิ ปจฺเจหิ สามิ ฯ
✎ ร่าง
Anuññāto sotthi paccehi sāmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน