PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2321
‹ กลับ
ชัยทิศชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2321 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๓๐๙ ↗
‹ ข้อ 2320
ข้อ 2322 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๒๑] เมื่อกี้นี้ ท่านทำการขู่เข็ญว่า จะกินเราในวันนี้ ทำไมหวาดเกรงเรามอง ดูอยู่บ่อยๆ เราได้ทำตามคำของท่านเสร็จแล้ว เมื่อพอใจจะกินก็เชิญกิน เสียซิท่าน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja513:28.1
#
ขาทชฺช มํทานิ ปสยฺหการี
✎ ร่าง
“Khādajja maṁ dāni pasayhakāri,
อ้างอิง
PTS 5.33 · สยามรัฐ 27.490 · ฉัฏฐสังคายนา 68.272
ja513:28.2
#
กึ มํ มุหุํ เปกฺขสิ หฏฺฐโลโม
✎ ร่าง
Kiṁ maṁ muhuṁ pekkhasi haṭṭhalomo;
ja513:28.3
#
ตถา ตถา ตุยฺหมหํ กโรมิ
✎ ร่าง
Tathā tathā tuyhamahaṁ karomi,
ja513:28.4
#
ยถา ยถา มํ ฉาทมาโน ๑- อเทสิ ฯ
✎ ร่าง
Yathā yathā maṁ chādayamāno adesi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน