PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2325
‹ กลับ
ชัยทิศชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2325 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๓๐๙ ↗
‹ ข้อ 2324
ข้อ 2326 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๒๕] ลำดับนั้นแล พระราชโอรสอลีนสัตตุผู้มีพระปัญญา ทรงประคองอัญชลี ไหว้ยักษ์โปริสาท ได้รับอนุญาตแล้ว มีความสุขสวัสดี หาโรคมิได้ เสด็จกลับมายังกบิลรัฐ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja513:32.1
#
ตโต หเว ธีติมา ราชปุตฺโต
✎ ร่าง
Tato have dhitimā rājaputto,
อ้างอิง
PTS 5.35
ja513:32.2
#
กตญฺชลี ปคฺคยฺห ๕- โปริสาทํ
✎ ร่าง
Katañjalī pariyāya porisādaṁ;
ja513:32.3
#
อนุญฺญาโต โสตฺถิ สุขี อโรโค
✎ ร่าง
Anuññāto sotthi sukhī arogo,
ja513:32.4
#
ปจฺจาคมา กปิลฺลมลีนสตฺโต ฯ
✎ ร่าง
Paccāgamā kapilamalīnasatto.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน