‹ กลับ
สิริกาฬกัณณิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 234 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๔๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๔] ข้าแต่มหาราชะ ข้าพระบาทเชื่อ บุรุษคงเป็นคนต่ำต้อย สิริกับกาฬกรรณี ย่อมไม่สมกันเลยไม่ว่าในกาลไหนๆ.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja192:2.1 #
สทฺทหามิ มหาราช✎ ร่าง
“Saddahāmi mahārāja,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.70 · ฉัฏฐสังคายนา 68.46
ja192:2.2 #
ปุริโส ทุพฺภโค สิยา✎ ร่าง
puriso dubbhago siyā;
ja192:2.3 #
สิรี จ กาฬกณฺณี จ✎ ร่าง
Sirī ca kāḷakaṇṇī ca,
ja192:2.4 #
น สเมนฺติ กุทาจนนฺติ ฯ✎ ร่าง
na samenti kudācanan”ti.
ja192:3.1 #
สิริกาฬกณฺณิชาตกํ ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Sirikāḷakaṇṇijātakaṁ dutiyaṁ.
ja193:0.1 #
Jātaka
ja193:0.2 #
Dukanipāta
ja193:0.3 #
Ruhakavagga
ja193:0.4 #
จุลฺลปทุมชาตกํ✎ ร่าง
3. Cūḷapadumajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน