‹ กลับ
ฉัททันตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2344 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๔๑๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๔๔] ดูกรพญาช้างผู้เจริญ พระนางสุภัททาพระมเหสีของพระเจ้ากาสิกราช อันประชาชนสักการะบูชาอยู่ในราชสกุล พระนางได้ทรงนิมิตเห็นท่าน และได้โปรดให้ทำสักการะแก่ข้าพเจ้าแล้ว ตรัสบอกข้าพเจ้าว่า มีพระ- ประสงค์งาทั้งคู่ของท่าน.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja514:29.1 #
กาสิสฺส รญฺโญ มเหสี ภทนฺเต✎ ร่าง
“Kāsissa rañño mahesī bhadante,
ja514:29.2 #
สา ปูชิตา ราชกุเล สุภทฺทา สา✎ ร่าง
Sā pūjitā rājakule subhaddā;
ja514:29.3 #
ตํ อทฺทส ๓- สา จ มมํ อสํสิ✎ ร่าง
Taṁ addasā sā ca mamaṁ asaṁsi,
ja514:29.4 #
ทนฺเตหิ อตฺโถติ มมํ ๔- อโวจ ฯ✎ ร่าง
Dantehi atthoti ca maṁ avoca”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน