‹ กลับ
สัมภวชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2368 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๕๒๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๓๖๘] เชิญฟัง ข้าพเจ้าจักแก้ปัญหาแก่ท่านอย่างนักปราชญ์ พระราชาย่อมทรง ทราบอรรถและธรรมนั้นได้ แต่จักทรงทำตามหรือไม่ ไม่ทราบ?
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja515:35.1 #
ตคฺฆ เต อหมกฺขิสฺสํ✎ ร่าง
“Taggha te ahamakkhissaṁ,
ja515:35.2 #
ยถาปิ กุสโล ตถา✎ ร่าง
yathāpi kusalo tathā;
ja515:35.3 #
ราชา จ โข ตํ ชานาติ✎ ร่าง
Rājā ca kho taṁ jānāti,
ja515:35.4 #
ยทิ กาหติ วา น วา ฯ✎ ร่าง
yadi kāhati vā na vā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน