PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2372
‹ กลับ
ทกรักขสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2372 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๗๐๓ ↗
‹ ข้อ 2371
ข้อ 2373 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๗๒] ถ้าผีเสื้อน้ำผู้ตนแสวงหาเครื่องเซ่น ด้วยมนุษย์พึงจับเรือของพระนาง สลากเทวีพระราชชนนีพระนางนันทาเทวีอัครมเหสี พระติขินนกุมารราช- อนุชา ธนุเสขกุมารผู้สหาย เกวัฏพราหมณ์ปุโรหิต มโหสถบัณฑิต และ พระองค์รวมเป็น ๗ ผู้แล่นเรือไปในทะเล พระองค์จะพระราชทาน ใครอย่างไร ให้ตามลำดับแก่ผีเสื้อน้ำ พระเจ้าข้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ja517:1.1
#
สเจ โว วุยฺหมานานํ
✎ ร่าง
“Sace vo vuyhamānānaṁ,
อ้างอิง
PTS 5.75
ja517:1.2
#
สตฺตนฺนํ อุทกณฺณเว มนุสฺสพลิเมสาโน
✎ ร่าง
sattannaṁ udakaṇṇave;
ja517:1.4
#
นาวํ คเณฺหยฺย รกฺขโส
✎ ร่าง
nāvaṁ gaṇheyya rakkhaso;
ja517:1.5
#
อนุปุพฺพํ กถํ ทตฺวา
✎ ร่าง
Anupubbaṁ kathaṁ datvā,
ja517:1.6
#
มุญฺเจสิ ทกรกฺขสา ฯ
✎ ร่าง
muñcesi dakarakkhasā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน