PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2373
‹ กลับ
ทกรักขสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2373 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๗๐๓ ↗
‹ ข้อ 2372
ข้อ 2374 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๗๓] ข้าพเจ้าจะให้พระราชมารดาก่อน ให้มเหสี ให้กนิษฐาภาดา ต่อแต่นั้น ไปก็จะให้สหาย ให้พราหมณ์ปุโรหิตเป็นลำดับที่ ๕ ให้ตนเองเป็นที่ ๖ มโหสถให้ไม่ได้เลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja517:2.1
#
มาตรํ ปฐมํ ทชฺชํ
✎ ร่าง
“Mātaraṁ paṭhamaṁ dajjaṁ,
อ้างอิง
PTS 6.470
ja517:2.2
#
ภริยํ ทตฺวาน ภาตรํ
✎ ร่าง
Bhariyaṁ datvāna bhātaraṁ;
ja517:2.3
#
ตโต สหายํ ทตฺวาน
✎ ร่าง
Tato sahāyaṁ datvāna,
ja517:2.4
#
ปญฺจมํ ทชฺช พฺราหฺมณํ
✎ ร่าง
Pañcamaṁ dajjaṁ brāhmaṇaṁ;
ja517:2.5
#
ฉฏฺฐาหํ ทชฺชมตฺตานํ
✎ ร่าง
Chaṭṭhāhaṁ dajjamattānaṁ,
ja517:2.6
#
เนว ทชฺชํ มโหสธํ ฯ
✎ ร่าง
Neva dajjaṁ mahosadhaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน