PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2378
‹ กลับ
ทกรักขสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2378 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๗๐๓ ↗
‹ ข้อ 2377
ข้อ 2379 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๗๘] พระกนิษฐาภาดา ทรงบำรุงชาวนาชนบททั้งหลาย ให้เจริญรุ่งเรือง เชิญ พระองค์ผู้ประทับอยู่ ณ ประเทศอื่นมาสู่พระนครนี้ ทรงอนุเคราะห์พระ องค์ ครอบงำพระราชาทั้งหลาย เอาทรัพย์เป็นอันมากมาแต่ราชสมบัติ อื่น เป็นผู้ประเสริฐกว่านายขมังธนูทั้งหลาย ทรงกล้าหาญกว่าผู้มีความ คิดหลักแหลมทั้งหลาย พระองค์จะพระราชทานพระกนิษฐภาดาแก่ผีเสื้อ- น้ำ ด้วยโทษอะไร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja517:11.1
#
เยโนจิตา ชานปทา
✎ ร่าง
“Yenocitā janapadā,
อ้างอิง
PTS 6.474
ja517:11.2
#
อานีตา จ ปฏิคฺคหํ
✎ ร่าง
ānītā ca paṭiggahaṁ;
ja517:11.3
#
อาภฏํ ปรรชฺเชภิ
✎ ร่าง
Ābhataṁ pararajjebhi,
ja517:11.4
#
อภิฏฺฐาย พหุธนํ
✎ ร่าง
abhiṭṭhāya bahuṁ dhanaṁ.
ja517:12.1
#
ธนุคฺคหานํ ปวรํ
✎ ร่าง
Dhanuggahānaṁ pavaraṁ,
ja517:12.2
#
สูรํ ติขิณมนฺตินํ
✎ ร่าง
sūraṁ tikhiṇamantinaṁ;
ja517:12.3
#
ภาตรํ เกน โทเสน
✎ ร่าง
Bhātaraṁ kena dosena,
ja517:12.4
#
ทชฺชาสิ ทกรกฺขิโน ฯ
✎ ร่าง
dajjāsi dakarakkhino”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน