PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2401
‹ กลับ
ปัณฑรกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2401 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๗๘๗ ↗
‹ ข้อ 2400
ข้อ 2402 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๐๑] ลำดับนั้น ปัณฑรกนาคราช เข้าไปหาชีเปลือยแต่ลำพังตนเท่านั้น แล้ว ได้กล่าวว่า วันนี้เรารอดพ้นจากความตายล่วงภัยทั้งปวง แล้วคงไม่เป็น ที่รักที่พอใจท่านเสียเลยเป็นแน่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja518:34.1
#
ตโต หเว ปณฺฑรโก อเจลํ
✎ ร่าง
Tato have paṇḍarako acelaṁ,
ja518:34.2
#
สยเมวุปาคมฺม อิทํ อโวจ
✎ ร่าง
Sayamevupāgamma idaṁ avoca;
ja518:34.3
#
มุตฺตชฺชหํ สพฺพภยาติวตฺโต
✎ ร่าง
“Muttajjahaṁ sabbabhayātivatto,
ja518:34.4
#
น หิ นูน ตุยฺหํ มนโส ปิยมฺหา ฯ
✎ ร่าง
Na hi nūna tuyhaṁ manaso piyamhā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน