PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2413
‹ กลับ
สัมพุลาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2413 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๘๙๒ ↗
‹ ข้อ 2412
ข้อ 2414 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๑๓] ความสัตย์ยากที่จะหาได้ในหญิงโจรผู้มีเล่ห์เหลี่ยมมากมาย ความเป็นไป ของหญิงทั้งหลายรู้ได้ยาก เหมือนความเป็นไปของปลาในน้ำฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja519:26.1
#
โจรีนํ พหุพุทฺธีนํ
✎ ร่าง
“Corīnaṁ bahubuddhīnaṁ,
ja519:26.2
#
ยาสุ สจฺจํ สุทุลฺลภํ
✎ ร่าง
yāsu saccaṁ sudullabhaṁ;
ja519:26.3
#
ถีนํ ภาโว ทุราชาโน
✎ ร่าง
Thīnaṁ bhāvo durājāno,
ja519:26.4
#
มจฺฉสฺเสโวทเก คตํ ฯ
✎ ร่าง
macchassevodake gataṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน