PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 244
‹ กลับ
มิตตามิตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 244 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๔๕๕ ↗
‹ ข้อ 243
ข้อ 245 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๔] อาการเหล่านี้ มีปรากฏอยู่ในศัตรู เป็นเครื่องให้บัณฑิตเห็น และได้ฟัง แล้ว พึงรู้ได้ว่า เป็นศัตรู.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja197:2.1
#
เอเต ภวนฺติ อาการา
✎ ร่าง
Ete bhavanti ākārā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.72
ja197:2.2
#
อมิตฺตสฺมึ ปติฏฺฐิตา
✎ ร่าง
amittasmiṁ patiṭṭhitā;
ja197:2.3
#
เยหิ อมิตฺตํ ชาเนยฺย
✎ ร่าง
Yehi amittaṁ jāneyya,
ja197:2.4
#
ทิสฺวา สุตฺวา จ ปณฺฑิโตติ ฯ
✎ ร่าง
disvā sutvā ca paṇḍito”ti.
ja197:3.1
#
มิตฺตามิตฺตชาตกํ สตฺตมํ ฯ
✎ ร่าง
Mittāmittajātakaṁ sattamaṁ.
ja198:0.1
#
—
Jātaka
ja198:0.2
#
—
Dukanipāta
ja198:0.3
#
—
Ruhakavagga
ja198:0.4
#
ราธชาตกํ
✎ ร่าง
8. Rādhajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน