‹ กลับ
สรภังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2447 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๑๘๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๔๗] ข้าพเจ้าเป็นกษัตริย์ชื่อว่าอัฏฐกะ ส่วนท่านผู้นี้ คือ พระเจ้าภีมรถะ และท่านผู้นี้ คือพระเจ้ากาลิงคราช มีพระเดช ฟุ้งเฟื่อง ข้าพเจ้า ทั้งหลายมาในที่นี้ เพื่อเยี่ยมท่านฤาษีทั้งหลายผู้สำรวมด้วยดี และเพื่อจะ ขอถามปัญหา.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja522:2.1 #
อหมฏฺฐโก ภีมรโถ ปนายํ✎ ร่าง
“Ahamaṭṭhako bhīmaratho panāyaṁ,
อ้างอิงPTS 5.137
ja522:2.2 #
กาลิงฺคราชา ปน อุคฺคโตยํ✎ ร่าง
Kāliṅgarājā pana uggatoyaṁ;
ja522:2.3 #
สุสญฺญตานํ อิสีนํ ๓- ทสฺสนาย✎ ร่าง
Susaññatānaṁ isīnaṁ dassanāya,
ja522:2.4 #
อิธาคตา ปุจฺฉิตาเยมฺห ปเญฺห ฯ✎ ร่าง
Idhāgatā pucchitāyemha pañhe”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน