PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2449
‹ กลับ
สรภังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2449 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๑๘๖ ↗
‹ ข้อ 2448
ข้อ 2450 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๔๙] ในเทวโลกเขาเรียกข้าพเจ้าว่า สุชัมบดี ในมนุษยโลกเขาเรียกข้าพเจ้าว่า ท้าวมฆวา ข้าพเจ้านั้น คือ ท้าวเทวราช วันนี้มาถึงที่นี่ เพื่อขอเยี่ยม ท่านฤาษีทั้งหลายผู้สำรวมแล้วด้วยดี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja522:4.1
#
ยมาหุ เทเวสุ สุชมฺปตีติ
✎ ร่าง
“Yamāhu devesu sujampatīti,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.536
ja522:4.2
#
มฆวาติ ตํ อาหุ มนุสฺสโลเก
✎ ร่าง
Maghavāti taṁ āhu manussaloke;
ja522:4.3
#
ส เทวราชา อิทมชฺช ปตฺโต
✎ ร่าง
Sa devarājā idamajja patto,
ja522:4.4
#
สุสญฺญตานํ อิสีนํ ทสฺสนาย ฯ
✎ ร่าง
Susaññatānaṁ isīnaṁ dassanāya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน