‹ กลับ
สรภังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2459 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๑๘๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๕๙] บุคคลอาจจะอดทนถ้อยคำของคนทั้ง ๒ พวกได้ คือ คนที่เสมอกัน ๑ คนที่ประเสริฐกว่าตน ๑ จะอดทนถ้อยคำของคนเลวกว่าได้อย่างไรหนอ ข้าแต่ท่านโกณฑัญญะ ขอท่านได้โปรดบอกความข้อนี้แก่โยมเถิด?
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja522:16.1 #
สกฺกา อุภินฺนํ วจนํ ติติกฺขิตุํ✎ ร่าง
“Sakkā ubhinnaṁ vacanaṁ titikkhituṁ,
ja522:16.2 #
สทิสสฺส วา เสฏฺฐตรสฺส ๑- วาปิ✎ ร่าง
Sadisassa vā seṭṭhatarassa vāpi;
ja522:16.3 #
กถํ นุ หีนสฺส วโจ ขเมถ✎ ร่าง
Kathaṁ nu hīnassa vaco khametha,
ja522:16.4 #
อกฺขาหิ เม โกณฺฑญฺญ เอตมตฺถํ ฯ✎ ร่าง
Akkhāhi me koṇḍañña etamatthaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน