PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2460
‹ กลับ
สรภังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2460 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๑๘๖ ↗
‹ ข้อ 2459
ข้อ 2461 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๖๐] บุคคลพึงอดทนถ้อยคำของคนผู้ประเสริฐกว่าได้ เพราะความกลัว พึงอด ทนถ้อยคำของคนที่เสมอกันได้ เพราะการแข่งขันเป็นเหตุ ส่วนผู้ใดใน โลกนี้ พึงอดทนถ้อยคำของคนที่เลวกว่าได้ สัตบุรุษทั้งหลายกล่าวความ อดทนของผู้นั้นว่าสูงสุด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja522:17.1
#
ภยา หิ เสฏฺฐสฺส วโจ ขเมถ
✎ ร่าง
“Bhayā hi seṭṭhassa vaco khametha,
อ้างอิง
PTS 5.142
ja522:17.2
#
สารมฺภเหตุ ปน สาทิสสฺส
✎ ร่าง
Sārambhahetū pana sādisassa;
ja522:17.3
#
โย จีธ หีนสฺส วโจ ขเมถ
✎ ร่าง
Yo cīdha hīnassa vaco khametha,
ja522:17.4
#
เอตํ ขนฺตึ อุตฺตมมาหุ สนฺโต ฯ
✎ ร่าง
Etaṁ khantiṁ uttamamāhu santo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน