PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2463
‹ กลับ
สรภังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2463 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๑๘๖ ↗
‹ ข้อ 2462
ข้อ 2464 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๖๓] กระผมขออนุโมทนาคำสุภาษิตของท่าน แต่จะขอถามปัญหาอื่นๆ กะท่าน ขอเชิญท่านกล่าวปัญหานั้น โดยมีพระราชา ๔ พระองค์ คือ พระเจ้า ทัณฑกี ๑ พระเจ้านาลิกีระ ๑ พระเจ้าอัชชุนะ ๑ พระเจ้ากลาพุ ๑ ขอ ท่านได้โปรดบอกคติของพระราชาเหล่านั้น ผู้มีบาปกรรมอันหนัก พระ- ราชาทั้ง ๔ องค์นั้นเบียดเบียนฤาษีทั้งหลาย พากันบังเกิด ณ ที่ไหน?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja522:20.1
#
สุภาสิตนฺเต อนุโมทิยาน
✎ ร่าง
“Subhāsitaṁ te anumodiyāna,
ja522:20.2
#
อญฺญนฺตํ ปุจฺฉามิ ตทิงฺฆ พฺรูหิ
✎ ร่าง
Aññaṁ taṁ pucchāmi tadiṅgha brūhi;
ja522:20.3
#
ยถา อหู ๑- ทณฺฑกี นาลิกีโร
✎ ร่าง
Yathā ahuṁ daṇḍakī nāḷikero,
ja522:20.4
#
อถชฺชุโน กลาพุ จาปิ ราชา
✎ ร่าง
Athajjuno kalābu cāpi rājā;
ja522:20.5
#
เตสํ คตึ พฺรูหิ สุปาปกมฺมินํ
✎ ร่าง
Tesaṁ gatiṁ brūhi supāpakamminaṁ,
ja522:20.6
#
กตฺถูปปนฺนา อิสีนํ วิเหฐกา ฯ
✎ ร่าง
Katthūpapannā isinaṁ viheṭhakā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน