PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 247
‹ กลับ
คหปติชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 247 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๔๗๐ ↗
‹ ข้อ 246
ข้อ 248 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๗] กรรมทั้งสองไม่ควรแก่เรา เราไม่ชอบใจ ก็หญิงคนนี้ลงไปในฉางข้าว แล้วพูดว่า เรายังใช้หนี้ให้ไม่ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja199:1.1
#
อุภยํ เม น ขมติ
✎ ร่าง
“Ubhayaṁ me na khamati,
อ้างอิง
PTS 2.136
ja199:1.2
#
อุภยํ เม น รุจฺจติ
✎ ร่าง
ubhayaṁ me na ruccati;
ja199:1.3
#
ยา จายํ โกฏฺฐโมติณฺณา
✎ ร่าง
Yācāyaṁ koṭṭhamotiṇṇā,
ja199:1.4
#
น ทสฺสํ ๒- อิติ ภาสติ ฯ
✎ ร่าง
nāddasaṁ iti bhāsati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน