PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2472
‹ กลับ
สรภังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2472 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๑๘๖ ↗
‹ ข้อ 2471
ข้อ 2473 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๗๒] ท่านเป็นผู้รู้จิตผู้อื่น ข้อนั้นเป็นอย่างนั้น กระผมทุกคนละกามราคะได้ แล้ว ขอท่านจงให้โอกาสเพื่อความอนุเคราะห์ตามที่กระผมทั้งหลายจะรู้ ถึงคติของท่านได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja522:38.1
#
เอวเมตํ ปรจิตฺตเวทิ
✎ ร่าง
“Evametaṁ paracittavedi,
อ้างอิง
PTS 5.150
ja522:38.2
#
สพฺเพส โน กามราโค ปหีโน
✎ ร่าง
Sabbesa no kāmarāgo pahīno;
ja522:38.3
#
กโรหิ โอกาสมนุคฺคหาย
✎ ร่าง
Karohi okāsamanuggahāya,
ja522:38.4
#
ยถา คตินฺเต อภิสมฺภเวม ฯ
✎ ร่าง
Yathā gatiṁ te abhisambhavema”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน