PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2473
‹ กลับ
สรภังคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2473 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๑๘๖ ↗
‹ ข้อ 2472
ข้อ 2474 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๗๓] อาตมาให้โอกาสเพื่อความอนุเคราะห์ เพราะมหาบพิตรทั้งหลาย ละกาม ราคะได้อย่างนั้นแล้ว จงยังกายให้ซาบซ่านด้วยปีติอันไพบูลย์ ตามที่ มหาบพิตรทั้งหลายจะทรงทราบถึงคติของอาตมา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja522:39.1
#
กโรมิ โอกาสมนุคฺคหาย
✎ ร่าง
“Karomi okāsamanuggahāya,
ja522:39.2
#
ตถาหิ โว กามราโค ปหีโน
✎ ร่าง
Tathā hi vo kāmarāgo pahīno;
ja522:39.3
#
ผราถ กายํ วิปุลาย ปีติยา
✎ ร่าง
Pharātha kāyaṁ vipulāya pītiyā,
ja522:39.4
#
ยถา คตึ เม อภิสมฺภเวถ ฯ
✎ ร่าง
Yathā gatiṁ me abhisambhavetha”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน