‹ กลับ
สังขปาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2499 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๔๒๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๙๙] นาคพิภพนั้นสมบูรณ์ด้วยภูมิภาค พื้นไม่มีกรวด อ่อนนุ่ม งาม มีหญ้า เตี้ยๆ ไม่มีธุลี นำมาซึ่งความเลื่อมใส เป็นที่ละความเศร้าโศกของคนผู้ เข้าไป. ในนาคพิภพนั้นมีสระโบกขรณีอันไม่อากูล เขียวชะอุ่มดังแก้ว ไพฑูรย์ มีต้นมะม่วงน่ารื่นรมย์ทั้ง ๔ ทิศ มีผลสุกกิ่งหนึ่ง ผลอ่อนกิ่ง หนึ่ง เผล็ดผลเป็นนิตย์.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja524:16.1 #
ตํ ภูมิภาเคหิ อุเปตรูปํ✎ ร่าง
Taṁ bhūmibhāgehi upetarūpaṁ,
อ้างอิงPTS 5.168
ja524:16.2 #
อสกฺขรา เจว มุทู สภา จ✎ ร่าง
Asakkharā ceva mudū subhā ca;
ja524:16.3 #
นีจาติณา ๑- อปฺปรชา จ ภูมิ✎ ร่าง
Nīcattiṇā apparajā ca bhūmi,
ja524:16.4 #
ปาสาทิกา ยตฺถ ชหนฺติ โสกํ ฯ✎ ร่าง
Pāsādikā yattha jahanti sokaṁ.
ja524:17.1 #
อนาวกลา เวฬุริยูปนีลา✎ ร่าง
Anāvakulā veḷuriyūpanīlā,
ja524:17.2 #
จตุทฺทิสํ อมฺพวนํ สุรมฺมํ✎ ร่าง
Catuddisaṁ ambavanaṁ surammaṁ;
ja524:17.3 #
ปกฺกา จ เปสี จ ผลา สุผุลฺลา✎ ร่าง
Pakkā ca pesī ca phalā suphullā,
ja524:17.4 #
นิจฺโจตุกา ธารยนฺติ ผลานิ ฯ✎ ร่าง
Niccotukā dhārayantī phalāni’.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน