PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2533
‹ กลับ
จุลลสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2533 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๕๖๔ ↗
‹ ข้อ 2532
ข้อ 2534 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๓๓] เมื่อก่อนเราเคยไปเที่ยวสวนด้วยรถ และรบกันด้วยช้างตกมัน เมื่อ พระราชบิดาทรงผนวชเสียแล้ว บัดนี้ เราจักทำอย่างไร?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja525:18.1
#
โยหํ ปุพฺเพ รเถน ยามิ
🤖 AI จับคู่
“Yohaṁ pubbe niyyāmi,
ja525:18.2
#
อุยฺยานํ มตฺตกุญฺชเร จ โยเธมิ
🤖 AI จับคู่
Uyyānaṁ mattakuñjare ca yodhemi;
ja525:18.3
#
สุตโสม ปพฺพชิเต
🤖 AI จับคู่
Sutasome pabbajite,
ja525:18.4
#
กถํ นุทานิ กริสฺสามิ ฯ
🤖 AI จับคู่
Kathaṁ nu dāni karissāmi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน