‹ กลับ
มหิฬามุขชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 26 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๗๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๖] พระยาช้างชื่อมหิฬามุข ได้เที่ยวทุบตีคน เพราะได้พึงฟังคำของพวก โจรมาก่อน พระยาช้างผู้เชือกอุดมตั้งอยู่ในคุณทั้งปวง ก็เพราะได้ฟังคำ ของท่านผู้สำรวมดีแล้ว.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja26:1.1 #
ปุราณโจราน วโจ นิสมฺม✎ ร่าง
“Purāṇacorāna vaco nisamma,
Before, hearing the speech of the bandits,
อ้างอิงPTS 1.188 · ฉัฏฐสังคายนา 68.7
ja26:1.2 #
มหิฬามุโข โปถยมานุจาริ✎ ร่าง
Mahiḷāmukho pothayamanvacārī;
Ladyface went on a rampage.
ja26:1.3 #
สุสญฺญตานํ หิ วโจ นิสมฺม✎ ร่าง
Susaññatānañhi vaco nisamma,
But hearing the speech of the well-restrained,
ja26:1.4 #
คชุตฺตโม สพฺพคุเณสุ อฏฺฐาติ ฯ✎ ร่าง
Gajuttamo sabbaguṇesu aṭṭhā”ti.
the supreme elephant is established in all good qualities.
ja26:2.1 #
มหิฬามุขชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ✎ ร่าง
Mahiḷāmukhajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja27:0.1 #
Jātaka
Stories of Past Lives 27
ja27:0.2 #
Ekakanipāta
The Book of the Ones
ja27:0.3 #
Kuruṅgavagga
The Four-horned Antelope
ja27:0.4 #
อภิณฺหชาตกํ✎ ร่าง
7. Abhiṇhajātaka
Frequent: a past life story
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน