PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 278
‹ กลับ
ปุณณนทีชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 278 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๖๑๔ ↗
‹ ข้อ 277
ข้อ 279 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๗๘] คราวใด พระราชาทรงระลึกถึงเรา เพื่อจะส่งเนื้อกาให้เรา คราวนั้น เนื้อหงส์ก็ดี เนื้อนกกระเรียนก็ดี เนื้อนกยูงก็ดี เป็นของที่เรานำไปถวาย แล้ว การไม่ระลึกถึงเสียเลย เป็นความเลวทราม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja214:2.1
#
ยโต มํ สรตี ราชา
✎ ร่าง
“Yato maṁ saratī rājā,
อ้างอิง
PTS 2.175
ja214:2.2
#
วายสมฺปิ ปเหตเว
✎ ร่าง
vāyasampi pahetave;
ja214:2.3
#
หํสา โกญฺจา มยูรา จ
✎ ร่าง
Haṁsā koñcā mayūrā ca,
ja214:2.4
#
อสติเยว ปาปิยาติ ฯ
✎ ร่าง
asatīyeva pāpiyā”ti.
ja214:3.1
#
ปุณฺณนทีชาตกํ จตุตฺถํ ฯ
✎ ร่าง
Puṇṇanadījātakaṁ catutthaṁ.
ja215:0.1
#
—
Jātaka
ja215:0.2
#
—
Dukanipāta
ja215:0.3
#
—
Bīraṇathambhavagga
ja215:0.4
#
กจฺฉปชาตกํ
✎ ร่าง
5. Kacchapajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน