PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 279
‹ กลับ
กัจฉปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 279 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๖๒๔ ↗
‹ ข้อ 278
ข้อ 280 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๗๙] เต่าพออ้าปากจะพูด ได้ฆ่าตนเองแล้วหนอ เมื่อตนคาบท่อนไม้ไว้ดีแล้ว ก็ฆ่าตนเสียด้วยวาจาของตนเอง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja215:1.1
#
อวธิ วต อตฺตานํ
🤖 AI จับคู่
“Avadhī vata attānaṁ,
อ้างอิง
PTS 2.177 · พุทธชยันตี 30.102
ja215:1.2
#
กจฺฉโปว ปพฺยาหรํ
🤖 AI จับคู่
kacchapo byāharaṁ giraṁ;
ja215:1.3
#
สุคฺคหิตสฺมึ กฏฺฐสฺมึ
🤖 AI จับคู่
Suggahītasmiṁ kaṭṭhasmiṁ,
ja215:1.4
#
วาจาย สกิยา วธิ ฯ
🤖 AI จับคู่
vācāya sakiyāvadhi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน