‹ กลับ
เสคคุชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 283 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๖๔๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๘๓] สัตว์โลกทั้งปวง เป็นผู้พอใจในการเสพกาม ดูกรนางเสคคุ เจ้าเป็นผู้ ไม่ฉลาดในธรรมของชาวบ้าน ความที่เจ้าเป็นนางกุมารีถูกบิดาจับมือ ในป่าชัฏร้องไห้อยู่ในวันนี้ เป็นธรรมดา.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja217:1.1 #
สพฺโพ โลโก อตฺตมโน อโหสิ✎ ร่าง
“Sabbo loko attamano ahosi,
อ้างอิงPTS 2.180 · ฉัฏฐสังคายนา 68.53
ja217:1.2 #
อโกวิทา คามธมฺมสฺส เสคฺคุ✎ ร่าง
Akovidā gāmadhammassa seggu;
ja217:1.3 #
โกมาริโก นาม ตวชฺช ธมฺโม✎ ร่าง
Komāri ko nāma tavajja dhammo,
ja217:1.4 #
ยํ ตฺวํ คหิตา ปวเน ปโรทสิ ฯ✎ ร่าง
Yaṁ tvaṁ gahitā pavane parodasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน