PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 295
‹ กลับ
ปุฏภัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 295 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๗๐๐ ↗
‹ ข้อ 294
ข้อ 296 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๙๕] บุคคลควรนอบน้อมต่อผู้ที่นอบน้อมตน ควรคบกับผู้ที่คบตน ควรทำกิจ ตอบแทนแก่ผู้ที่ช่วยทำกิจของตน ไม่ควรทำประโยชน์แก่ผู้ปรารถนาความ ฉิบหายให้ และไม่ควรคบกับผู้ที่ไม่คบตน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja223:1.1
#
นเม นมนฺตสฺส ภเช ภชนฺตํ
✎ ร่าง
“Name namantassa bhaje bhajantaṁ,
อ้างอิง
PTS 2.205 · ฉัฏฐสังคายนา 68.55
ja223:1.2
#
กิจฺจานุกุพฺพสฺส กเรยฺย กิจฺจํ
✎ ร่าง
Kiccānukubbassa kareyya kiccaṁ;
ja223:1.3
#
นานตฺถกามสฺส กเรยฺย อตฺถํ
✎ ร่าง
Nānatthakāmassa kareyya atthaṁ,
ja223:1.4
#
อสมฺภชนฺตมฺปิ น สมฺภเชยฺย ฯ
✎ ร่าง
Asambhajantampi na sambhajeyya.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน