PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 300
‹ กลับ
ขันติวรรณนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 300 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๗๑๖ ↗
‹ ข้อ 299
ข้อ 301 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๐๐] บุรุษเช่นนี้ของเราก็มีอยู่ในที่นี้ แต่บุรุษผู้ประกอบด้วยองค์คุณหาได้ยาก เราจึงสู้อดใจเสีย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja225:2.1
#
อมฺหากํ อตฺถิ ๒- ปุริโส
✎ ร่าง
“Amhākampatthi puriso,
ja225:2.2
#
เอทิโส อิธ วิชฺชติ
✎ ร่าง
ediso idha vijjati;
ja225:2.3
#
ทุลฺลโภ องฺคสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Dullabho aṅgasampanno,
ja225:2.4
#
ขนฺติ อสฺมาก รุจฺจตีติ ฯ
✎ ร่าง
khantirasmāka ruccatī”ti.
ja225:3.1
#
ขนฺติวณฺณนชาตกํ ปญฺจมํ ฯ
✎ ร่าง
Khantivaṇṇajātakaṁ pañcamaṁ.
ja226:0.1
#
—
Jātaka
ja226:0.2
#
—
Dukanipāta
ja226:0.3
#
—
Kāsāvavagga
ja226:0.4
#
โกสิยชาตกํ
✎ ร่าง
6. Kosiyajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน