‹ กลับ
คูถปาณกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 304 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๗๓๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๔] เราจักไม่ต้องฆ่าเจ้าด้วยเท้า งา หรือด้วยงวงเลย เราจักฆ่าเจ้าด้วยคูถ หนอนตัวเน่า ควรฆ่าด้วยของเน่าเช่นกัน.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja227:2.1 #
น ตํ ปาทา วธิสฺสามิ✎ ร่าง
“Na taṁ pādā vadhissāmi,
ja227:2.2 #
น ทนฺเตหิ น โสณฺฑิยา✎ ร่าง
na dantehi na soṇḍiyā;
ja227:2.3 #
มีเฬฺหน ตํ วธิสฺสามิ✎ ร่าง
Mīḷhena taṁ vadhissāmi,
ja227:2.4 #
ปูติ หญฺญตุ ปูตินาติ ฯ✎ ร่าง
pūti haññatu pūtinā”ti.
ja227:3.1 #
คูถปาณกชาตกํ สตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
Gūthapāṇajātakaṁ sattamaṁ.
ja228:0.1 #
Jātaka
ja228:0.2 #
Dukanipāta
ja228:0.3 #
Kāsāvavagga
ja228:0.4 #
กามนีตชาตกํ✎ ร่าง
8. Kāmanītajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน