PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 308
‹ กลับ
ปลายิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 308 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๗๕๓ ↗
‹ ข้อ 307
ข้อ 309 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๐๘] ท่านทั้งหลายจงรีบรุกเข้าไป และจงรีบบุกเข้าไป จงไสช้างให้หนุนเนื่อง กันเข้าไปเลย จงโห่ร้องให้สนั่นหวั่นไหวในวันนี้ ดุจสายฟ้าอันซ่าน ออกจากกลีบเมฆคำรนอยู่ ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja229:2.1
#
อภิธาวถา จุปฺปตถา จ
✎ ร่าง
Abhidhāvatha cūpadhāvatha ca,
ja229:2.2
#
วิวิธวินทิตา ๔- ว ทนฺติภิ
✎ ร่าง
Vividhā vināditā vadantibhi;
ja229:2.3
#
วตฺตตชฺช ตุมุโล โฆโส ๕- ยถา
✎ ร่าง
Vattatajja tumulo ghoso yathā,
ja229:2.4
#
วิชฺชุตา ชลธรสฺส คชฺชโตติ ฯ
✎ ร่าง
Vijjulatā jaladharassa gajjato”ti.
ja229:3.1
#
ปลายิชาตกํ นวมํ
✎ ร่าง
Palāyitajātakaṁ navamaṁ.
ja230:0.1
#
—
Jātaka
ja230:0.2
#
—
Dukanipāta
ja230:0.3
#
—
Kāsāvavagga
ja230:0.4
#
ฯ --------- ๑๐ ทุติยปลายิชาตกํ
✎ ร่าง
10. Dutiyapalāyitajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน