‹ กลับ
ทุติยปลายิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 309 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๗๖๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๙] ธงสำหรับรถของเรามีมากมาย พลพาหนะของเราก็นับไม่ถ้วนแสนยาก ที่ศัตรูจะหาญหักเข้าสู้รบได้ ดุจสาครยากที่ฝูงกาจะบินข้ามให้ถึงฝั่งได้ ฉะนั้น อนึ่ง กองพลของเรานี้ยากที่กองพลอื่นจะหาญเข้าตีหักได้ดุจภูเขา อันลมไม่อาจให้ไหวได้ ฉะนั้น วันนี้ เราประกอบด้วยกองพลเท่านี้ อันกอง พลเช่นนั้นยากที่ศัตรูจะหาญหักเข้ารุกรานได้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja230:1.1 #
ธชมปริมิตํ อนนฺตปารํ✎ ร่าง
“Dhajamaparimitaṁ anantapāraṁ,
อ้างอิงPTS 2.219
ja230:1.2 #
ทุปฺปสหํ ธงฺเกหิ สาครมิว✎ ร่าง
Duppasahaṁ dhaṅkehi sāgaraṁva;
ja230:1.3 #
คิริมิว อนิเลน ทุปฺปสโห✎ ร่าง
Girimiva anilena duppasayho,
ja230:1.4 #
ทุปฺปสโห ๗- อหมชฺช ตาทิเสน ฯ✎ ร่าง
Duppasaho ahamajjatādisena”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน