PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 330
‹ กลับ
มหาปิงคลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 330 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๘๖๕ ↗
‹ ข้อ 329
ข้อ 331 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๓๐] พระเจ้าปิงคละผู้ไม่มีพระเนตรดำ จะเป็นที่รักของข้าพเจ้าก็หามิได้ แต่ ข้าพเจ้ากลัวว่า พระเจ้าปิงคละนั้นจะกลับเสด็จมาอีก พระเจ้าปิงคละเสด็จ ไปจากมนุษย์โลกนี้แล้ว ก็จะเบียดเบียนพระยามัจจุราช พระยามัจจุราช นั้นถูกพระเจ้าปิงคละเบียดเบียนแล้ว ก็จะพึงนำมาส่งมนุษย์โลกนี้อีก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja240:2.1
#
น เม ปิโย อาสิ อกณฺหเนตฺโต
✎ ร่าง
“Na me piyo āsi akaṇhanetto,
อ้างอิง
PTS 2.242
ja240:2.2
#
ภายามิ ปจฺจาคมนาย ตสฺส
✎ ร่าง
Bhāyāmi paccāgamanāya tassa;
ja240:2.3
#
อิโต คโต หึเสยฺย มจฺจุราชํ
✎ ร่าง
Ito gato hiṁseyya maccurājaṁ,
ja240:2.4
#
โส หึสิโต อาเนยฺย ปุน อิธ ฯ
✎ ร่าง
So hiṁsito āneyya puna idha”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน